忍者ブログ

忘れることを前提に

観た映画メモ。ネタバレに配慮しないよ

  • [PR]
    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

  • Gotham S1EP8
    ①学校へ

    Alfred: Come now, Master Bruce.
    Had to happen sooner or later.
    Bruce:Is this really necessary?
    Homeschooling is just as effective.
    I can show you the data.
    Alfred:You need to be around children your own age.
    Bruce:Why?
    Alfred:Because you do.
    Bruce:You know I despise that sort of answer.
    Alfred:Don't you miss your mates?
    Bruce:Not really.
    I've always found them kind of childish.
    Alfred:Well, that's what they're meant to be, aren't they?
    It's what they do.
    Don't you wanna be like a normal kid?
    Bruce:I'm not sure.
    Define "normal" and make a good case for it.
    Alfred:You're going to bloody school.

    Now start walking.
    Good luck, lad.

    ===

    ②ケンカ

    Alfred:Tad late, Master Bruce.
    Oi.
    Oi. What happened to you?
    Bruce:I'm perfectly fine!
    Alfred:What happened?
    Bruce:Someone spoke disrespectfully about my mother.
    Alfred:Oh, did they now?
    Well, I hope you broke their bastard teeth for them.
    Bruce:No.
    He's much bigger than me, and I...
    I'm not very good at fighting. Didn't hurt him at all.
    Alfred:Not at all?
    Bruce:Don't tell the school.
    Alfred:Not bloody likely.

    ===

    ③お礼参り

    Alfred:This is your father's watch.
    Don't you lose it now.
    Tommy Elliot's house.
    Don't you be scared.
    Bruce:I'm not.
    I'm visualizing what I'm gonna do.
    Alfred:Because if you don't want to do this, there's no shame in it.
    Bruce:There would be immense shame in it.
    Tommy:What the hell are you doing here?
    Bruce:We have unfinished business.
    Tommy:Listen, if you think you're gonna tell my parents...
    Are you crazy?!
    Bruce:Don't talk about my mother!
    Alfred: Master Bruce!
    Point well made, I think.
    You all right, mate? Any broken bones?
    Tommy:He-he tried to kill me!
    Alfred:That's right. He did.
    He tried to kill you.
    Just you remember that next time you see him.
    And you remember that I let him try.
    Now, let's get some ice on those knuckles.
    What do you fancy for your dinner?
    Bruce:Pizza.
    Alfred:Pizza?
    Superb choice, Master Bruce.

    ===

    ④戦い方を教えて

    Bruce:I enjoyed it. I enjoyed hurting him.
    Alfred:Of course you did. He deserved it.
    Bruce:I'm so angry all the time. Will that ever go away?
    Alfred:That I don't know.
    Bruce:Alfred... can you teach me how to fight?
    Alfred:Yes, Master Bruce. Yes, I can.


    にほんブログ村 映画ブログへ
    PR
  • Gotham S1EP7
    ゴードンとお別れ(かも)

    Alfred:Gordon, is that you?!
    Jim:It's all right, Alfred. It's all right. He's a friend.
    We couldn't risk a direct approach; there's people looking for me.
    Alfred:Ah, right.
    Sorry about that, mate.
    Can't be too careful.
    In a spot of bother, are we, sir?
    Jim: Renee Montoya and Crispus Allen.
    Bruce:Pleased to meet you.
    Jim:Bruce, I promised I would find your parents' killer.
    I'm not sure I'm going to be able to keep that promise.
    It's a long story, but I'm kind of in a tight spot.
    I've upset some powerful people.
    Bruce:Stop treating me like a child.
    Explain.
    Jim:Bruce, you are a child. You don't need to know...
    Bruce:You expect to die!
    I'd like to know why.
    Is it connected to my parents' murder?
    Jim:Yes, it's all connected.
    Somehow.
    Bruce...
    I will do my best to work this thing out.
    But if I don't, Montoya and Allen here will take over your parents' case.
    I've told them everything I know.
    You can trust them, one hundred percent.
    Allen:One hundred percent.
    Jim:Bruce, these are good detectives.
    If anyone can find the truth, it's them.
    Bruce:Thank you.
    Alfred:Sir, what can we do to help you now?
    Nothing.
    From here on in, I have to go it alone.
    I don't want anyone else caught up in this.
    I have to go.
    Alfred:You can hardly walk.
    Jim:I'll be fine.


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • Gotham S1EP6
    家族もいないのに…

    TV reporter:I'm Lacey White, and this is the Gotham 7 Goat Watch.
    Tonight, Gotham's wealthiest one percent rests fitfully under a copycat killer's deadly shadow.
    And if you happen to be one of the city's high-society silver spoons, then you're probably headed to the Swiss Alps right now...
    Bruce:They've got them all running like rabbits.
    Alfred:Yeah.
    Bruce:I don't know why he chose an ungulate for his totem, but... he does know how to scare them, though.
    Alfred:You do realize you happen to be one of "them," don't you, Master Bruce?
    Yeah, a firstborn son of Gotham's rich and powerful.
    I don't know, maybe we should leave town for a little bit.
    Pop down to the lake house. You like it there, don't you?
    Bruce:I'm not going anywhere.
    I have work to do.
    Besides... why would the Goat take me?
    There's no one to take me from.


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • Gotham S1EP5
    ①ゴッサムの仕組みを理解したい

    Alfred:Fancy a stroll?
    It's a lovely day.
    Stretch the legs, breath of fresh air.
    Bruce:I'm Busy.
    Alfred:I got a question for you, Master Bruce.
    What if all this was a complete and utter bloody waste of time?
    What if you never discovered who killed your mom and dad?
    Hmm?
    What if you never get to wreak revenge?
    Bruce:I don't want revenge.
    I wanna understand how it all works.
    How Gotham works.
    Alfred:Well, you'd have more chance digging to China with a teaspoon.
    Bruce:Take the Arkham project for instance.
    How did the Falcone and Maroni crime families get such big shares in the deal?
    I mean, I know City Hall is corrupt, but why didn't Wayne Enterprises do something?
    Can you pass me that blue folder over there?
    Alfred:Well, I suppose as hobbies go, this is a damn sight better than grilling yourself like a bloody pork chop.
    Still, not particularly healthy, is it?
    Bruce:Thank you.
    Alfred:Are you listening to me?
    Bruce:Yeah. Yeah, for sure.
    I'll take a walk later. Thank you, Alfred.

    ===

    ②ランチミーティングへ

    Alfred: Will you look at this shambles?
    What would your mother say?
    You know, I have a half a mind to stick all this lot straight into the bloody fire.
    Bruce:No fire.
    Alfred:We'll see about that.
    Come on, up you get.
    Wayne Enterprises is hosting a charitable luncheon tomorrow.
    And I took the liberty of accepting their kind invitation on your behalf, Master Bruce.
    Bruce:Good.
    Is there breakfast?
    Alfred:Yeah, I'll make you an egg.
    Does that mean you'll go?
    Bruce:Yes.
    I have some questions I need to ask the members of the board.
    Alfred:What kind of questions?
    Bruce:About Arkham.
    It seems very likely those gangsters were actually given their shares in Arkham by Wayne Enterprises.
    Alfred:Well, that's how business is done, isn't it?
    Bruce:Is it?
    My parents didn't do business that way.
    Did they?
    Alfred:No.
    No, they didn't, Master Bruce.
    Bruce:The board might not know, of course.
    There's quite a bit of clever camouflage used.
    Shell companies, offshore accounts and so forth.
    Alfred:Right. So, you learned all that from all of this, did you?
    Fantastic detective work.
    I still, however, want to get the whole lot and chuck it straight in the fire.
    Bruce:Don't put anything in the fire, Alfred.
    That's an order.
    Alfred:Right, Master Bruce.
    Nothing in the fire.


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • Gotham S1EP4
    ①アーカム計画について

    Jim:I need information about the Wayne plan for Arkham.
    Alfred:Ah, it's the Wayne plan in name only now.
    When the Waynes died, Falcone stepped in. He's back in the plan now.
    And he stands to make quite a chunk of change, if it passes.
    Jim:But Councilman Jenkins was backing Falcone's plan.
    Alfred:That's right.
    Jim:Then he was killed because...
    Alfred:Because, Detective, there is an opposing plan.
    Jim:Maroni.
    He's the only one strong enough to oppose Falcone.
    He's making a play at Arkham.
    Bruce: Are they related?
    Jim: Bruce.
    How are you?
    Bruce:"A new Arkham Asylum will serve the mentally ill of Gotham in ways the present asylum never can. Those poor, sick souls deserve our help."
    My mother wrote that.
    She and my father fought for years to get a new asylum built.
    They thought that if they can help the city's least fortunate, it would show there was hope for everyone.
    I just don't want my parents' dream to die with them.
    Jim:I understand that, Bruce.
    But this isn't just about the asylum.
    If there is a fight between Falcone and Maroni, this could be the spark that ignites a city-wide gang war.
    Innocents will die, and whatever little faith people have that the police can protect them... it will be crushed.
    Bruce:So you have to stop it.
    Jim:This is Gordon.
    Bullock: Hey, it's me. We got a call.
    Councilmen Zeller has been abducted.
    Listen, Gordon, Zeller's one of Maroni's guys.
    Jim:Be right there.

    ===

    ②悪夢を見るブルース

    Alfred:You all right?
    Bruce:I'm fine. Ahem.
    Why?
    Alfred:Well...
    I heard screaming.
    Bruce:Bad dream.
    Alfred:Oh.
    Was I in it?
    Bruce:Not this time.
    Alfred, there any more files on the Arkham plant?
    Alfred:Oh, yeah.
    Absolutely. Untold. Piles of the bloody things.
    Bruce:I'd like to see them, please. All of them.
    Alfred:And may I ask, why?
    Bruce:I'm looking for a connection. Between the councilmen murders and the murders of my parents.
    Alfred:I see.


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • Gotham S1EP3
    ①チャンバラ主従

    Bruce:Alfred I Don't wanna do this.
    Alfred: What?
    Bruce:Stop. I don't wanna do this.
    Alfred:Come on. Swat.
    En garde.
    Here we go, son. What? What?
    Shall we go?
    Bruce:I'dont want to do this.
    Alfred:What?
    There she blows, eye of the tiger through the wind in your nostrils, Sir Bruce.

    The blood in his veins.
    Sink. Mind your head. Dive!
    Oh, I do beg your pardon, sir. I...
    That's gotta hurt. No, not really.
    Bruce:I said stop!
    Alfred:Whoa, whoa, whoa!
    Stop. Down swords.
    I surrender.
    See?
    A nice...
    Sword fight gets our blood up, doesn't it?
    Better than reading these dusty old files.
    What is this, anyway?
    Police file.
    About your mom and dad. How'd you get these?
    Bruce:It wasn't hard.
    Alfred:Why would you wanna look at these? They're horrible.
    They're gonna give you nightmares.
    Bruce:I have those anyway, and...
    I'm looking for clues.
    Alfred:So you're a detective now?
    Bruce:If I find a clue, I am.
    Alfred:Have you found a clue?
    Bruce:Not yet.
    Alfred:Not yet.
    Detective Gordon has promised you that he will find the person that killed your parents.
    Bruce:You really believe he will?
    Alfred:He will try.
    Of that I'm certain.

    ===

    ②ご飯食べないブルース

    Alfred:Right.
    So no breakfast then.
    And no dinner last night.
    What's the new program?
    You wanna see how long we can go without eating anything?
    Well, if that's the case, I should save myself the trouble of making it.
    Bruce:Have you seen this?
    Alfred:Oh, yeah, nuts are going around offing people with balloons.
    Can think of easier ways to kill someone.
    Master Bruce, forgive me for...
    Uttering the tired old words "in times like these," but in times like these, you really need to keep your strength up.
    Bruce:I'm just not hungry.

    ===

    ③ご飯食べるブルース

    TV reporter:The crusade of the vigilante known as the Balloonman ended tonight when he was apprehended by police.
    He was the man who stood up to the corruption eating at the heart of Gotham, willing to break the law in order to save it.
    Alfred:I'd imagine the criminals of Gotham are sleeping well tonight.
    Bruce:He killed people.
    That made him a criminal, too.
    Alfred:That's very true.
    Can I get you anything else?
    Bruce:No, thank you, Alfred.
    Alfred:Right, well, you know...
    Do try and eat a bit, won't you?
    Be a shame to have you floating away.


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • Gotham S1EP2
    ①蠟燭で手を炙るブルースを叱るアルフレッド

    Alfred:Ah, there you are.
    Been all over the bloody house looking for you.
    What are you doing?
    Bruce:Nothing.
    Alfred:You, my old son, are a terrible liar.
    What have you got there?
    Come on. Show me.
    Oh, my God, you stupid little boy!
    An.
    It's all right. I'm sorry.
    It's gonna be all right.

    ===

    ②お茶会のお誘い

    Jim:Mr. Pennyworth.
    Alfred:Alfred, please.
    It's bedlam, isn't it?
    Rough job you got.
    Jim:Best job in the world.
    Alfred:I wonder if it might be convenient for you to visit us tomorrow.
    Jim:Of course.
    Why? Is something wrong?
    Alfred:I don't know.
    Never had a child before.
    Jim:Nor me.
    Alfred:The boy respects you.
    Teatime, shall we say?
    Jim:Teatime.

    ===

    ③お茶会

    Alfred:He's not been sleeping.
    And when he does, he has these nightmares.
    Now he's hurting himself.
    Burning himself.
    He's cutting.
    Jim:Is he getting professional help?
    Alfred:Oh, you mean a psychiatrist?
    No, no, he won't have them.
    No psychiatrists. That's a rule.
    Jim:You make the rules, don't you? You're his guardian.
    Alfred:Now, Bruce's father gave me very firm orders was him and his missus to die.
    Now, I will raise the boy the way his father told me to raise him.
    Jim:Which is how?
    Alfred:Trust him to choose his own course.
    He is, after all, a Wayne.
    Jim:Sounds like a recipe for disaster.
    What do you want me to do?
    Bruce:He wants you to talk some sense into me.
    Alfred:Haven't told you to stop creeping up on people like that. It's bloody rude!
    Jim:All right, then, Bruce.
    Talk to me.
    Bruce:I'm perfectly fine.
    Alfred's a worrywart.
    Jim:What'd you do to your hand?
    Bruce:I burned it.
    Jim:Listen to me, Bruce.
    You've been through a terrible experience.
    Talking to someone can be very helpful.
    Bruce:You must have seen terrible things in the war.
    Does it? does it help you to talk about what you saw?
    Jim:Yes. A little.
    Bruce:You're not a very good liar.
    Jim:Bruce, you're hurting yourself.
    Bruce:I'm testing myself.
    Different, but I appreciate your concern.
    I've been following your adventures in the newspapers.
    I feel very sorry for all those poor children.
    Jim:Me too.
    Bruce:I'll give you some money to give to them.
    Jim:I'm afraid it doesn't work that way, Bruce.
    Bruce:What way does it work?
    Jim:Those children need someone who cares for them, like you have right here.
    Money won't buy that.
    Bruce:There must be something I can do.
    What about clothes?
    They all looked awfully ragged.
    Jim:They did, didn't they?



    にほんブログ村 映画ブログへ
  • Gotham S1EP1
    ①ゴードンとアルフレッド初対面

    Jim:James Gordon.
    Aifred:Alfred Pennyworth.
    Jim:We're gonna get the guy that did this, sir.
    Aifred:New boy, are you?
    Jim:You could say.
    Aifred:Good luck, mate.
    Come.
    Don't look. Head up, eyes front.
    Don't let them see you cry.

    ===

    ②新犯人逮捕を約束するゴードン

    Aifred:Oi!
    Master Bruce, get your bloody ass down off there!
    How many times have I told you?!
    Jim:Why were you up on the roof?
    Bruce:I'm learning to conquer fear.
    Jim:Fear doesn't need conquering.
    Fear tells you where the edge is.
    Fear is a good thing.
    Aifred:And you think I haven't told him that, do you?
    Bruce:You came here for a reason, I imagine.
    Jim:Yes, Mario Pepper didn't kill your parents.
    He was framed by the police department and the mob working together.
    We killed an innocent man.
    Aifred:Right.
    So who did it then?
    Jim:I don't know.
    Aifred:I see.
    Well, sterling work there then, mate.
    Jim:Yes.
    I'm sorry.
    Bruce:Don't be.
    I'm glad he's still alive.
    I want to see him again.
    Jim:Bruce, I'm asking you to give me a second chance.
    I'm going to find out who killed your parents and why, and I'm gonna clean up the damn police department if I can, but I can only do that from the inside.
    So I'm asking you to stay silent about what I've told you.
    Your call.
    Aifred:Right, well, that's sort of convenient, isn't it?
    Bruce:Alfred!
    Jim:Thank you.


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • 海外ドラマ「デアデビル season2」内容覚え書き

    Netflix版「デアデビル season2」の個人的内容覚覚え書きと萌え/燃えポイントまとめ。ネタバレに配慮しないよ!

    1話/新たな戦いの幕開け
    内容 フィスクが収監されたので、アイリッシュのお歴々が陣取り
    合戦の相談をするが、何者かに襲撃される。生き残った男
    グロットは証人保護を求めてネルソン&マードック弁護士
    事務所に接触する。怪我をしたグロットは病院に運ばれるが、
    襲撃される。マットは犯人を追うが、撃たれる。
    萌え/燃え ・グロットとカレンの病院シークエンス
    ・バイカー相手に口で稼ぐフォギー
    ・精肉工場で吊られた死体
    ・ちょっと笑いながらBang!て言って、実際に発砲するフランク

    2話/捨て駒
    内容 マットが撃たれ静養している間にフォギーとカレンはレイエス
    検事と会う。フランクは市警の通信機器や武器を購入する
    (ついでに店主も殺す)回復したマットはフランクの隠れ家を
    見つける。フランクはバイカーを襲撃し、グロットも殺そうと
    する。マットはフランクを止めようとするが…
    萌え/燃え ・音が聞こえないマットの描写
    ・レイエスにタンカきるフォギーかっこいーい⤴
    ・12歳の女の子がいるよって言われて怒るフランク(正しい)
    ・カレンを気遣うフォギー
    ・アイリッシュの犬盗んでるフランク
    ・バイカー襲撃、目の見えないおっさん
    ・幸運のキスは?→中指

    3話/ニューヨークの精鋭
    内容 マットはフランクに拘束される。フォギーはマットを探しに
    病院へ、カレンは解決策を探る。フランクをグロットを
    捕まえ殺そうとする。マットは止めようとするが間に
    合わない。バイカー達に追われマットはフランクを連れて逃げる
    萌え/燃え ・morning sunshine とか言っちゃうフランク
    ・聖マシュー教会
    ・屋上のおっさんに和やかに嘘をつくフランク
    ・病院のギャング相手に口で稼ぐフォギーかっこいーい⤴
    ・マットに俺は撃たないって言われた時のフランクのokの言い方
    ・マットに抱えられるフランク

    4話/復讐の呪文
    内容 アイリッシュが「パニッシャー」を探す。グロットの葬儀が
    営まれる。カレンはパニッシャーの資料を調べる。
    アイリッシュに捕まったフランクは拷問されるが、マットに
    助けられる。マットはフランクを市警に託す。マットは
    エレクトラと再会する
    萌え/燃え ・犬の散歩してる姿をご近所に目撃されているフランク
    ・アイリッシュにさらわれてキャンキャン鳴く犬
    ・例のメリーゴーランド
    ・自分が拷問されても平気なのに犬が殺されそうになると秒で
     口を割るフランク

    5話/過去からの呪縛
    内容 マットはエレクトラとの出会いを回想する。
    エレクトラはマットに仕事を依頼し大金を振り込む。
    カレンはフランクのことを調べようと新聞社を訪ねる。
    萌え/燃え ・昨日ちゅーしたからドギマギしてるカレンとマット
    ・タワー検事補に令状持って来いってタンカきるフォギー
     かっこいーい⤴
    ・マーシーに相談するフォギー
    ・マットとカレンのカレー屋デート(お店の内装がちょうかわいい)

    6話/パートナー不在
    内容 マットはエレクトラからの依頼を受けることにする。
    ネルソン&マードック事務所はフランクの弁護を買って出る。
    萌え/燃え ・レイエス相手に口で稼ぐマットイェーイ!
    ・カレン、フォギー、フランクの病院シークエンス
    ・家族の話をするカレンとフランク

    7話/海兵隊のプライド
    内容 フランクの裁判が始まる。
    マットはエレクトラの依頼にかかりきりで裁判に集中できない。
    フランクの家族の検視をした検視官は検視報告書の改ざんを
    証言する。
    萌え/燃え ・カレンの頑張りに「子どもの成長は早い」って言うフォギー
    ・裁判の準備をするカレンとフランク
    ・裁判の準備をするカレンとフォギー
    ・カレンを挟んで数秒見つめあうフォギーとフランクw
    ・フォギーによる最高の冒頭陳述
    ・フォギーを失望させるマット。ケンカ~

    8話/罪深き罪
    内容 忍者に攻撃されてエレクトラが負傷する。
    スクーノヴァ大佐が裁判の証人に立つ。
    マットはスティックに戦争の話を聞く。
    フランクは証言台に立つが、途中で態度が豹変する。
    収監されたフランクにフィスクが接触する。
    萌え/燃え ・スクーノヴァ大佐~(クランシー・ブラウンさん)
    ・傍聴人に非難されて動揺するフランク
    ・フランクに証言台に立つように言うカレン「私のために」
    ・フランクの尋問はマットにやらせるって言うフォギー…
     なんだその信頼…
    ・スーツフランク
    ・「フランク、フランクと呼んでも?」「…………ああ」
    ・露悪的に振る舞うフランク…!

    9話/真実までの7分
    内容 フィスクはフランクに接触する。
    怪我をしたマットはエレクトラの手当てを受けるが、別れを告げる。
    事務所をたたむ方向で動くフォギーとマットに対し、カレンは
    引き続き真実を探ろうとする。
    フランクはフィスクの手引きで脱獄する。
    萌え/燃え ・収監されて戸惑いのフィスク氏
    ・フィスクとフランクの駆け引き~
    ・俺たちしばらく距離を置いた方がいい…てフォギーとマットの
     愁嘆場
    ・白い囚人服を赤く染めるフランクの復讐タイム!
    ・フィスク氏に頭突きかますフランク

    10話/檻の中の男
    内容 警察はファームにて被害者たちを発見する。
    フランクの脱獄を受けてカレン、フォギー、マットはレイエスの
    呼び出しを受けるが、彼女は狙撃される。
    自宅に戻ったカレンにフランクが会いに来る。
    萌え/燃え ・ひっつめ髪にトレーナーで焦燥してるレイエス検事
    ・点字の宣誓書
    ・カレンを助けるフランク

    11話/38口径
    内容 ファームの被害者が入院している病院が襲撃される。
    カレンは警察の警護をすり抜けてフランクと合流する。
    フランクとマットはブラックスミスを見つけるためにふ頭に向かう
    萌え/燃え ・カレンの車勝手に使って勝手に音楽かけてるフランク
    ・フォギーのお見舞い来てくれるマーシー
    ・ダイナーでコーヒー飲みながらカレンに人生のアドバイスして
     くれちゃうフランク…お父さん
    ・お前が一線超えたら戻れなくなる、てマットに忠告するフランク

    12話/暗闇の先に待つ闇
    内容 エレクトラとスティックの過去。
    船が爆発しフランクは死んだものと思われる。
    マットはヤミノテを追う。
    カレンはスクーノヴァの元に取材に出向く。
    フランクは復讐を果たす。
    萌え/燃え ・マットとフォギーのお別れ。君はこの事務所の心臓だって
     いうマット…
    ・スクーノヴァ大佐からカレンを助けてくれるフランク。
     カセットテープ!
    ・俺はもう死んでる、て扉閉じられちゃうカレン…切ない…

    13話/地獄にも降る静寂
    内容 フォギーの転職。
    フランクははじめて家族のいない家に戻る。
    カレンはデアデビルをおびき出すための人質にされる。
    マットとエレクトラはヤミノテの元に向かう
    萌え/燃え 誰もいない食卓につくフランク…









    「パニッシャー」を先に見ていて、フランク・キャッスルの来し方が知りたくて見始めたのでステック氏とエレクトラのあたりはちょっとぼーっと見てしまった…忍者とかヤクザとか日本の闇組織ヤミノテとか不穏な単語が飛び交っていた気がする。不殺の信念とそれを圧倒するほどの暴力、弁護士業とヒーロー業の兼業、それにともなう友人との齟齬、等々わりと物語が深刻なのでとにかく進行に関係なくワイプとかで画面にずっとフォギーを出していて欲しいと思っていた…「一方そのころフォギーは」のコーナーが視聴者には必要…フランクは「パニッシャー」よりもだいぶ向こう見ずでひやひやニヤニヤさせられたぞ~

    引き留められるかもしれないと思ったけど、そうされなくてホッとした、お互い無理だって分かってるから、てお別れの仕方このドラマに出てきたどのカップルよりもずっと切ないのでは…?マット・マードック氏は可及的速やかにフォギーに謝って欲しいけど、フォギーのキャリアアップのためには別れた方がよかったのかも知らん…




    ”you gotta cross the ocean…and go fight.You see…whole time you're thinking you're gonna be scared,right?But then, you're not.See,that part of it was always easy for me.Killing.even watching my buddies die,it just...it didn't mean nothing. The first time I got scared...was on a plane on the way home. I kept thinking God was gonna pull the rug out from under us, you know?Shit, that's his kind of funny, you know.But the plane landed safe and we were home.Driving through traffic.Yeah, you pass fast food and donut shops and all that...that greasy shit. It's the shit you fought to protect and then the car stops. We were outside her school. Iget to her classroom, right?sge's in there...but she's got no idea. She's got no idea that Daddy's home. Iwalk in, these kids,they're not even studying, they're...doiung some kind of yoga. Yeah. You know? She's there. She's doing her poses, you know. She's bending and, you know, she's moving. She looks like a flower. Yeah. And, you know, you can't even understand it, you know,how does something like that have...How does something that beautiful...How does that...does that come from me, you know? And she looks up and she sees me. I see her. By God, that's real. That's real, Red. Boom. In an instant, she's across that classroom floor, she's in my arms. She's squeezing me so tight, Iswear Iwas gonna bust a rib, you know? We just stayed there like that, we're holding each other. Teacher, she's filming the whole thing on her phone, you know, she's gonna put it on Youtube or some shit. She can't hold the thing steady, because, you know, she's...she's bawling so hard, and the kids are all wailing, you know, they're screaming, And me? Shit, I'm the worst of all. I'm a...I'm a rubber-face clown, you know. I cried so hard. But not my baby. Not my girl. You know, she's my girl. She's...She's not crying, she's holding me up. My girl, she's keeping me on my feet. She says, "I knew it, Daddy, I knew it." And then we go home. Wife, the boy. place in the exact same. It's like it was just holding its breath waiting for me to get back, you know? then it me. All of it, you know. The first time I felt how tired I was, you know, I was just...tired, you know? You...You ever been tired, Red? So, you know. It's just, I couldn't do nothing, you know? All the things...Icouldn't take my wife to bed. Ball with the boy. Shit...I was too tired, I couldn't even drink a goddamn beer, you know. But not her. My girl was up. See, she wanted me to, uh...she wanted me to tuck her in. She...She outgrew it, she knew it, but she didin't care. She wanted it. She had that book. Her favorite book was out on the pillows. One Batch, Two Batch...Penny and Dime. yeah. I read her book every night before this shit. Iread it every single night, but, see, that was over now. because Daddy's home now. She looked at me and she begged me, Red. She begged. She begged. I said, "No, Daddy's too tired, see. But I'll...I'll read to you tomorrow night. I'll read to you tomorrow night, I promise." Yeah. Never think that...for her there was not gonna be any tomorrow,see. the last time I'd see her, I'd be holding her lifeless body in my arms. Meat was spilling out of her, Red. The place where her face used to be. Yeah. I think I'm done...Red. I think I'm done.”


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • 海外ドラマ「パニッシャー」内容覚え書き

    Netflix版「パニッシャー」の個人的内容覚覚え書きと萌え/燃えポイントまとめ。ネタバレに配慮しないよ!

    1話/午前3時
    内容 ・家族を殺したギャングの残りを始末するフランク
    ・6ヶ月後、建設現場で働きながらピート・カスティリオ-ネとして
     生活するフランク
    ・新入りのドニーとのささやかな交流
    ・旧友カーティスとの交流
    ・マダニ登場。サムとウォルフとカンダハルの事件の話をする
    ・ドニーは建設現場の同僚と酒を飲みに行く
    ・金欠な建設現場の同僚がギャングのポーカーを襲う計画を
     聞いてしまい絡まれるフランク
    ・ドニーも上記の計画に加わることになる
    ・マダニと母親の会話
    ・襲撃計画決行。ドニーはギャングに免許証を見られ
     身元が割れてしまう
    ・「あの日の10:30」の夢を繰り返し見るフランク
    ・同僚に殺されそうになるドニー、を助けるフランク
    ・ギャングの所へカチこむフランク
    ・監視カメラの影像からフランクを特定するマイクロ
    萌え/燃え ・メキシコはフアレスにいるターゲットを合衆国はエル・パソから
     ライフルで狙い撃ちするフランク、の、無表情!
    ・shh shh shh
    ・ドニーにサンドイッチ分けてもらってちゃんとお礼言うフランク
    ・マリアに鼻ちゅーされるフランク
    ・スーパーハンマー滅多打ちタイム!
    音楽 Tom Waits "Hell Broke Luce"

    2話/死んだはずの男が2人
    内容 ・自由の女神を見て子どもたちのことを思い出すフランク
    ・ダイナーで朝食をとっているとマイクロから電話がかかってくる
    ・マイクロが残した携帯電話を見つけるフランク
    ・ウォルフ宅襲撃
    ・マイクロから送られた映像を見るフランク
    ・マイクロのことをカーティスに相談するフランク
    ・フランクのかつての同僚ビリーと接触するために画策するマダニ
    ・カレンにマイクロのことを調べて欲しいと頼むフランク
    ・編集長とマイクロについての記事の話をするカレン
    ・監視カメラで家族の様子を見るマイクロ
    ・ビリーと接触するマダニ
    ・カレンからマイクロについての記事をもらうフランク
    ・マイクロの家族と接触するフランク
    ・ウォルフ宅襲撃
    ・フランクについてビリーに訪ねるマダニ
    ・ウォルフ宅現場検証
    ・マイクロとフランクの電話、からの追いかけっこ
    ・シオンの丘墓地で接触するカーティスとマイクロ
    ・隠れ家で接触するマイクロとフランク
    萌え/燃え ・Hipsterとか言われるフランク
    ・対カレン時のフランクはずっと萌える…
     ホームレスのふりして声をかける、attagirlとか言う、
     hipsterとか言われる、お団子ヘアにしようかと思うんだけど
     似合うかな?、お花を贈る、ハグ
    ・「今目の前に現れたら、キスするかひっぱたくか分からない」
    ・鼻血フランク
    ・やられたぜ、みたいな顔して笑うマイクロと、気絶した、かな?
     みたいに覗きこむフランク
    音楽 ・"Ain't That a Kick in the Head"

    3話/カンダハール
    内容 ・マイクロを尋問するフランク
    ・NSA時代の話をするマイクロ。映像の送信、襲撃、死
    ・ウォルフの死について相談するサムとマダニ
    ・カーティスとビリーの会話
    ・エージェントオレンジ、ケルベロス作戦について回想するフランク
    ・グンナー・ヘンダーソン登場
    ・カーティスの会に出席するルイス
    ・マイクロとフランクの駆け引き
    ・アーマットの死についての回想
    ・フランクの墓を訪れるビリーとカーティス
    ・マダニと母の会話
    ・自分がマリアを殺す夢を見るフランク
    ・マイクロに薬を打たれるフランク
    ・寝ぼけて父親を撃ちかけるルイス
    ・ウォルフの汚職を知るマダニとサム
    ・意識が戻ったフランクに共闘を持ちかけるマイクロ
    ・帰国後の話をするフランクとビリー
    ・襲撃作戦
    ・エージェントオレンジをぶん殴ってビリーに諫められるフランク
    ・ミサイルには誘導システムが必要だろ、と説くマイクロ
    萌え/燃え ・缶詰あけたナイフマイクロの二の腕で拭いてもぐもぐ食べだす
     フランク
    ・指チュ!
    ・マイクロに習慣と拷問について話すときのフランクとゆーか
     バーンサルさんの演技
    ・「正義はまっすぐ進むものを守り、悪は罪人を滅ぼす」
     箴言13章6節
    ・"Ours is not to reason why Ours is but to do and die"
    ・元分析官のマイクロにイニシアチブ握られてストレスフルな顔する
     フランク
    ・全裸で椅子に縛り付けられてるのにフランクに誕生日おめでとう
     ほどいてくれればケーキ買ってくるよって言うマイクロ
    ・薬の影響でふらふらなのに警戒心バリバリなフランクとすっかり
     冷静なマイクロの差
    ・エージェント・オレンジに作戦中止を進言するフランクの
     ひたっとした黒目
    ・手負いの獣みたいなフランクの叫び声
    ・Look at yourseif
    ・椅子に座ってマイクロに運ばれるフランク
    音楽 The White Buffalo's "Wish it Was True"

    4話/武器の調達
    内容 ・庭に塹壕を掘りその中で眠るルイス
    ・ギリシャ人に卸されるはずの大量の銃を手に入れようとする
     フランクとマイクロ
    ・マダニとサム、ラフィの会話
    ・銃と手入れ、子どもと犬のたとえ話をするフランクとマイクロ
    ・ルイスを訪ねるカーティス
    ・サラを訪ねるフランク。マイクロは手を汚さない話
    ・ビリーの会社、アンヴィルに入社するルイス
    ・国土安全保障省にて襲撃作戦会議
    ・ハッキングして上記の作戦について知るフランクとマイクロ
    ・車を調達するフランクとマイクロ
    ・ルイスを戦地に送るのは危険だとビリーに忠告するカーティス
    ・襲撃作戦に向かうフランクとマイクロ。揉めもめ
    ・襲撃作戦。マダニたちに介入するフランクとマイクロ
    ・マダニとフランクのチキンレース
    ・マイクロの介入。マダニ負傷
    萌え/燃え ・ちゃっかりサラと番号交換してるフランク。
     マイクロへのけん制~まだ仲良くない
    ・マイクロのギター弾くフランク
    ・僕の作戦何かいいとこあった?て拗ねるサム
    ・死体見て吐きそうになるマイクロ~
    ・挑発されて怒るマイクロ、に怒りは恐怖心に勝るっていなす
     フランク
    ・自分の手を汚したんだよ!てフランクに掴みかかるマイクロ~
    音楽 "I Feel Love"

    5話/グンナー
    内容 ・昨夜のことを回想するマダニ
    ・マダニを助けたことで揉めるフランクとマイクロ
    ・サラに夕食に招待されるフランク
    ・ラフィと話すマダニ
    ・映像を撮影したグンナーについて話すフランクとマイクロ
    ・CIAでスピーチするエージェントオレンジこと
     ウィリアム・ローリンズ
    ・マダニに呼び出されるカレン
    ・サムにフランクのことを話すマダニ
    ・マダニの部屋を盗聴しているエージェントオレンジ
    ・カレンと話すフランク
    ・審問を受けるマダニとサム
    ・メダルをもらうエージェントオレンジ
    ・グンナーに会いに行く準備をするフランクとマイクロ
    ・CIA副長官に打診されるエージェントオレンジ
    ・グンナーに会うも武装した集団に襲撃されるフランク。
     ドローンでサポートするマイクロ
    ・フランクにディナーの約束すっぽかされるリーバーマン家
    ・歩けないグンナーを残し助けを求めて移動するフランク
    ・ビリーと寝るマダニ
    ・フランクを回収するマイクロ
    萌え/燃え ・「どこに行くんだ?」「あんたの奥さんに会う」
     い、いやがらせwww
    ・カレンに呼ばれて出かけるフランクにミルクとはんだごての
     先っぽ頼むマイクロ~
    ・カレンにはマイクロのこと「smart」て言うフランク
    ・カレンにほぺちゅーするフランク~
    ・マイクロのサンドイッチ事件
    ・レオが話していた「ライフ・オブ・パイ」を読むマイクロ
    ・矢!デストラップ!
    ・「埋めるって約束してくれ」
    ・「もう大丈夫だからな」「やるじゃないか」

    6話/黒いヤギ
    内容 ・帰還祝いのパーティの(悪)夢を見るフランク
    ・カーティスにフランクの救助を要請するマイクロ
    ・ビリーにフランクのことを調べているとバレるマダニ
    ・グンナーの埋葬を手配したとフランクに告げるマイクロ
    ・(フランクのことを思いながら)ヤギのカシアスの話をする
     カーティス
    ・揉めてるリーバーマン家
    ・ビリーからの短波ラジオの呼びかけを聞くフランクとマイクロ
    ・警察と揉めるルイス
    ・グンナーが襲撃された現場に赴くマダニとサム
    ・ご飯食べながら感謝祭の料理、マリア、ビリーの話をする
     フランクとマイクロ
    ・グンナー襲撃の現場から採取した血痕がフランクのものと一致
    ・カーティスからオコナーの話を聞くルイス
    ・ビリーにフランクの生存について話すマダニ
    ・フランク生存についてカーティスに訊ねるビリー
    ・カーティスからビリーのことを聞くフランクとマイクロ
    ・オコナーを殺してしまうルイス
    ・ビリーと再会するフランク
    ・サラを訪ねるフランク
    ・フランクを待つビリー。待ち人来たらず
    萌え/燃え ・ベテラン衛生兵のオペにたじたじしているマイクロ
    ・「輸血は?俺O型だけど」
    ・ギター弾いてるマイクロ
    ・フランクからマイクロへの最初の「ありがとう」
    ・「どっちがいい?ターキーかハンバーグだ」「ターキー」
    ・父であり夫であり海兵だった、ふたつの家族を愛していた
    ・フランク不在の隠れ家をうろうろして無線のスイッチ
     入り切り繰り返すマイクロ

    7話/ターゲット補足
    内容 ・オコナー殺害の後始末をするルイス
    ・ベネット大佐襲撃作戦の確認をするフランクとマイクロ
    ・ビリーとフランクの生死について話すマダニ
    ・マダニを怒るサム
    ・襲撃作戦について話すフランクとマイクロ
    ・盗聴の可能性に思い至るマダニ
    ・エージェントオレンジと話すビリー
    ・お楽しみ中のベネット大佐のところへカチこみかけるフランク
    ・逃走中若い兵士に遭遇するフランク
    ・アリの試合を見ながら会話をするルイスと父親
    ・ベネットが動くのを待つフランクとマイクロ
    ・爆弾作りにいそしむルイス
    ・ビリーとエージェントオレンジに怒るベネット
    ・家族の元へ戻ったら、の話をするフランクとマイクロ
    ・盗聴器を発見するマダニとサム
    ・ベネットを始末するビリー
    ・エージェントオレンジを始末しようとするフランク
    萌え/燃え ・パスタ作ってるマイクロとそれをもぐもぐ食べるフランク
    ・フランクからマイクロへのgood boy
    ・指チュ!
    ・セクハラ話で周囲をごまかすマダニとサム
    ・「嘘ついて欲しいのか?」「嘘ついて欲しいね」
    ・盗聴器見つけてぐったりしてるサムとマダニ…
    ・そりゃ防弾ガラスだよ…!だってファッキンCIAの持ち家だぜ?!

    8話/白刃
    内容 ・母親を訪ねるビリー
    ・エージェントオレンジの正体に行きつくフランクとマイクロ
    ・リーバーマン家のカメラがダウンする
    ・マダニに身の上話をするビリー
    ・花持ってサラを訪ねるフランク
    ・偽の作戦の相談をするマダニとサム
    ・サラとフランクちゅー事件
    ・フランク始末の計画を話し合うエージェントオレンジとビリー
    ・作戦会議をするマダニとサム
    ・お互いの伴侶とのなれそめ話→マダニに話を持ち掛けよう→喧嘩
    ・兵隊を集めるビリー
    ・ザックのことでサラから電話が入る
    ・ザックと話すフランク
    ・カチあうマダニ+サムvsビリー一行
    ・サム死亡
    ・なし崩し的にマダニに相談することを了承するフランクル
    ・マダニのケアをするビリー
    萌え/燃え ・「フランクちょっと来てくれ」「あ?」 ツーカーww
    ・「こいつに惚れたのか?」
    ・「コーヒーを入れる。何か飲むか?」「カモミールを頼む」
     「カモミールだと?」
    ・サンドイッチに手も付けず連絡待ってるマイクロ~
    ・「君にキスでもしないとね」偽の計画だからってふざけるサム~
    ・芍薬はマリアの好きな花(手ぶらじゃ何だからって花買っていく
     フランク・キャッスルという男よ…)
    ・マイクロにサラとのちゅーを見られて気まずいフランク…!
    ・へべれけ二人の恋バナからのケンカかわいい…マイクロに
     サイコ野郎だって言われた時のフランクの顔!顔!痴話げんか!
    ・マイクロにご飯作ってあげるフランク
    ・マリアは特別で、サラに興味はない話をするフランク~
    ・ナイフ持ってにこにこしてるフランク
    ・ザックの告白。ザック…
    ・サムー!
    ・マイクロに慌ててマダニの件を了承してしまうフランク

    9話/敵の真正面
    内容 ・サムの件で落ち込むマダニ
    ・フランクとマイクロがマダニを監視中に爆発が起こる
    ・ルイスからの犯行声明を受け取るカレン
    ・爆弾騒ぎの為マダニ接触を控える相談をするフランクとマイクロ
    ・ラフィの訪問を受けるマダニ
    ・カレンが出演するラジオを聴くフランクとマイクロ。
     爆弾魔から電話がかかってくる
    ・爆弾魔がルイスだと思い当たるフランク
    ・ルイスを探しにオコナー宅を訪れるカーティス
    ・マイクロがルイスについて調べ、フランクが出向く
    ・カレンに電話するフランク
    ・マダニに会いに行くビリー
    ・ルイスの所在をフランクに連絡するマイクロ
    ・オリ議員に警護を依頼されるビリー
    ・オコナー宅で爆弾を巻かれたカーティスを見つけるフランク
    ・ルイスと電話で話すフランク
    ・サムの葬儀に出ようとするマダニ
    ・フランクとルイスの駆け引き。カーティスが足を失った時の話を
     するフランク
    ・カーティスを救出し逃げるフランク
    ・マダニと接触するマイクロ
    ・フランクが生きていたと世間にバレる
    萌え/燃え ・"Give me liberty, or give me death"Patrick Henry
    ・「37人?」「連中はそう思ってる」
    ・"sic semper tyrannis"
    ・カレンが狙われて動揺するフランク。あの子に何かあったら
     俺は…!頼む…てお父さん…
    ・海兵隊だぞ!て怒ってルイスに電話切られるフランク
    ・フランクとカーティスの過去、おでここつん、胸どんどん

    10話/野蛮な美徳
    内容 ・アンヴィルの警備員を襲うルイス
    ・事情聴取を受けるビリー
    ・オリ議員警護中のビリーに電話するフランク。インタビューに
     来たカレン
    ・事情聴取を受けるオリ議員とカレン。両者の証言は食い違う
    ・ホテルに潜入するルイス。スィートを爆破、カレンを人質にとる
    ・事情聴取を受けるマダニ。ホテルにはビリーに会いに来た
    ・ルイスを追うフランク。マダニ、フランク、ビリーの
     三すくみin階段
    ・カレンと話すマダニ
    ・10:22AM カレンを人質に取ったルイスと対峙するフランク
    ・自爆するルイス
    ・カレンを人質にエレベーターに乗るフランク
    ・カレンの事情聴取。脱出するフランク
    萌え/燃え ・ルイスが独りよがりに逃がそうとするも、逃げないインコ
    ・フランクが来てると知ってにやりと笑うビリー
    ・床に倒れてた死体を抱えて弾除けにするフランク
    ・銃口に額くっつけるフランク~
    ・「女を傷つけるなって父親に教わらなかったのか!」
    ・白いコードをアイコンタクトで探るカレンとフランク
    ・エレベーターのシーンはずっと萌える…カレンが手を伸ばしても
     ぎりぎり触れない距離、疲労困憊でぜーぜー肩で息しながらも
     ほぼ無言で脱出に向けて動く二人、おでここつん

    11話/助けたい人達
    内容 ・火にあたりながらマリア、子どもたち、ビリーのことを
     回想するフランク
    ・テレビでフランクについて言及するビリーを見るマダニ、
     マイクロ。怪我をして戻るフランク
    ・怪我の手当てをしつつ、マイクロが一人でマダニと接触した
     ことを責めるフランク
    ・フランクの正体について動揺するリーバーマン家
    ・マダニに呼び出されるビリー
    ・副長官に叱られるエージェントオレンジ
    ・ラフィに叱られるマダニ
    ・リーバーマン家に警察が来る。さらわれるサラとザック
    ・メメント・モリの話をするフランクとマイクロ。リーバーマン
     家の異変に気付く。レオに電話する
    ・拘束されるサラとザック。フランク始末の相談をする
     エージェントオレンジとビリー
    ・副長官に揺さぶりをかけるラフィとマダニ
    ・敵を迎え撃つ準備をするフランク
    ・レオと再会するマイクロ
    ・隠れ家襲撃。スーパーパニッシュメントタイム!
    ・ビリーと電話で話すフランク
    ・副長官にめっちゃ叱られるエージェントオレンジ
    ・レオ、マイクロと合流するフランク、マダニ
    ・隠れ家で映像とカウントダウンを見るビリー
    萌え/燃え ・落ち着いて冷静なマイクロ~手当くらいさせてくれ、頼む、て
     下手に出る、縫合糸を噛み切る。対して「裏切られて」
     ささくれだってるフランク
    ・揉めてたのに動揺するマイクロをなだめてくれるフランク
    ・レオとマイクロの再会。良かったねお父さん…
    ・ずっとごうごう吠えてるフランクとゆーかバーンサルさん
    ・ひとりひとりビリーかどうか死体を確認するフランク
    ・フランクはピートより怖いと言うレオ、同意するフランク
    音楽 Marilyn Manson"The Mephistopheles of Los Angeles"

    12話/家
    内容 ・供述のビデオを撮影するフランクとマダニ
    ・レオと話すマイクロ
    ・供述の条件としてサラとザックの救出を要求するマイクロ
    ・アーマッドを殺したのはフランクだと知るマダニ
    ・サラとザック救出作戦
    ・マリアとのダンスの夢を見るフランク
    ・フランクを尋問するビリー
    ・サラと子どもたちと再会するマイクロ
    ・フランクを拷問するエージェントオレンジ/
     マリアと寝るイメージ
    ・サラと話すマイクロ。フランクに復讐を遂げさせてやりたい
     マイクロ
    ・自分がとどめを刺すと約束するビリー
    ・パスワードと網膜スキャン入力。エージェントオレンジを
     攻撃するフランク
    ・「あの日の10:30」のイメージ
    ・フランクを拷問するエージェントオレンジ
    ・マダニにフランクの居所を教えるマイクロ
    ・エージェントオレンジと揉めるビリー
    ・マリアの手をほどくフランク/復讐を果たす
    ・フランクを助けに来たマイクロとマダニ
    萌え/燃え ・供述取ってんのにキョロキョロしてるフランク
    ・正義なんてない、というマイクロの、冷静な目
    ・引き金を引いたのはフランクだと知った時のマダニの顔!
    ・マイクロに落ち着け落ち着けってするフランク
    ・すれ違いざまマイクロに手を伸ばすサラ
    ・ダンスシーンちょうかわいい
    ・「手を下したか?」「俺は断った」
     「でも知ってた?」「ああ、知ってた」 涙…!
    ・サラにめっちゃ叱られるマイクロ~そりゃそうだ~
    ・「ここが家だ」とマリアに嘘をつくフランク…
    ・"My friend is dying" "you scary, beautiful man!"

    13話/メメント・モリ
    内容 ・マダニ父の治療を受けるフランク
    ・怪我の処置をし、建物を爆破するビリー
    ・意識を取り戻すフランクにビリーを取り逃がしたと伝えるマダニ
    ・エージェントオレンジの死体を確認するラフィと副長官
    ・フランクにせんべつを渡すマイクロ。マダニから靴を受け取る
    ・副長官、ラフィと話すマダニ
    ・サラと子どもたちが保護されているセーフハウスへ移動する
     マイクロ
    ・カーティスの元を訪れるビリー。二人でケリをつけようとする
     フランク
    ・マリアと子どもたちとビリーと遊園地に行った時の回想。
     ビリーザキッドの話
    ・サラと寝るマイクロ
    ・若者二人を脅すビリー
    ・マダニの元へ位置情報のメールが届く
    ・メリーゴーランド銃撃戦
    ・ビリーに撃たれるマダニ
    ・ビリーvsフランク
    ・とばっちりの若者とマダニを助けるフランク
    ・病院でマダニ、ラフィ、副長官と話すフランク
    ・フランクとマイクロのお別れ。家族の元へ帰るマイクロ
    ・カーティスのセラピーで話すフランク
    萌え/燃え ・緊張性気胸の処置の描写
    ・Cool guys don't look at explosions!
    ・殴られた痕がど紫になってるフランク~
    ・「紫似合うじゃないか、目の色と合ってる」
     シャツのボタンを留めてあげるマイクロ~
    ・「復讐を独り占めしないで」
    ・「フランクは?」「生きてるよ。行っちまった」
    ・かっこいい狙撃シーンのスローモーションよ
    ・顔撃たれて口から弾吐き出すビリー
    ・Look at yourself
    ・「俺バカみたいか?」「ああ」からの「頑張れ」
    ・「戦わなくてもいい生活ははじめてで、正直、怖いんだ」
    音楽 Creedence Clearwater Revival "Penthouse Pauper"


















































    もっと全編通して毎度毎度バイオレンス!阿鼻叫喚の地獄絵図!みたいにしてくるのかと思っていたので、色々意外だった。フランクは人殺しや暴力に慣れた海兵隊員だけど二児の父であり夫でもあった。ありがとうもごちそうさまも言える。他人とそれなりにコミュニケーションも取れる。わりとしゃべる。ギターも弾けちゃう。女性を訪ねる時は花束を持っていく、くらいの気が回る。「悪人を罰して回るパニッシャー」「妻子を殺された復讐者」という設定から勝手に想定していたイメージからけっこう逸脱していて興味深かった。バーンサルさん良かったな~最初から最後までずっと良かった、低く響く話し方とごうごう唸る叫び声が大型の獣のようだった。尋問のシーンとかで明らかに医者にかかった方がよさげな目線や仕草をするのも良かった…。

    上記のようにシリアスな設定の男がちゃんと食事をとるシーンが都度入るのも面白い。マイクロもフランクも潜伏中の身でありながら即席で済ませずにちゃんと料理をする。家族の思い出と食事が結びついている。マダニ、サラ、カレンはご飯食べるシーンなくて酒飲んでるの対照的だな…。

    戦争帰りの兵士が、自宅のふかふかのベッドに慣れなくて床で眠る、みたいな描写は映画やドラマで何度か見たけど、庭に塹壕掘ったの見たのは今作が初めてだった…「戦争」がアメリカに落とす深い闇…ルイスは独りよがりな存在として描かれていたので最後がまた悲しいな…適応できない者は死ぬしかないの…

    全体通して燃えたし萌えたしでとっても良かった。S2も楽しみです。


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • ウォーリアー

    イシュマエルだけが生き残る「白鯨」かと思いきや、弟から兄へ投げかけられた「私を愛してる?」に答えが返る話だった。コンロン一家は全員エイハブ船長。捨てられた犬みたいなジョエル・エジャートンと手負いの獣みたいなトムハさん、それぞれ試合が進むにつれハラハラして大変だった…ブレンダンの試合のシーンなんか校長先生と同じテンションでわー!わー!わー!て大騒ぎしてしまう…アツい…

    フランクコーチ役のグリロさんはなんかずっときれいだった…がっさがさの声の beautiful 連呼がやたら耳に残る。テスと目で会話するシーンとか共犯っぽくて良かった、このひとたちは長い時間を共有しているんだなと思わせてくれる。総合格闘技の入場曲に第9流してくれるコーチなんて好きにならざるをえない…何で第9だったんだろう、実際にそーゆー理論があるのだろうか…初公演でもうかなり難聴が進行していたベートーベンは演奏が終わっても観客の拍手喝采に気づかず、補助のひとが客席側に振り返らせてあげてはじめて成功したことを知った、て話を思い出す。ブレンダンの大事な導き手、運命の介添え人。

    父は息子たちの為に、トミーは海兵隊というもうひとつの家族の為に、ブレンダンはテスと子どもたちの為にそれぞれ戦う。結果試合に勝ったのはブレンダンだけど、トミーと父、トミーとブレンダンの間で長い年月を経てやっと「お前を愛してる」が届く。輝く水面に跳ねるモビィ・ディックの尾を見送るようなラストだった…これはとてもよい…

    監督:ギャビン・オコナー
    脚本:ギャビン・オコナー、アンソニー・タンバキス、 クリフ・ドーフマン、
    撮影:マサノブ・タカヤナギ
    音楽:マーク・アイシャム

    原題:Warrior

    (「ザ・コンサルタント」の監督だったか…あなたは弟が兄へ「私を愛してる?」と訊ねて兄が弟へ「愛してるよ」と返す話のひとなのかギャビン・オコナー監督…)


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • ディス/コネクト

    Facebookで全く会ったことのない女の子と「友達」になる、ライブチャットで自慰行為を配信して金銭を得る、コミュニティチャットで見ず知らずの相手に自身や家族の問題を何でも打ち明けてしまう…インターネットを介して登場人物たちは容易に誰かと「繋がる」が、距離を見誤りそれぞれ問題に直面する。たとえ友達だろうと裸の写真を送ってはいけないし、パスワードを誕生日にするなんてもってのほかである…インターネットは相手を傷付けない程度の嘘を言うところですよ…

    息子の自殺未遂の原因を突き止めようと「ジェシカ」の詮索に躍起になる父親に、そうやって罪悪感を減らそうとしてるだけでしょ!弟は友達がいなかったバカにされてた!なのに私は何も気付かなかった!て慟哭するお姉ちゃんが一番イノセント。彼女が意識不明の弟について話しているすぐ隣で友達(?)が無神経にもどうしよう彼に誘われちゃった!てはしゃぐシーンはしんどかったな…彼女と彼女が「繋がっていない」ことがはっきりと視認できてしまう…

    グリロさんシングルファーザーの役で、多感な15の少年期にこのお父さんは合わないととことん合わないだろうな~と思った。自分のやる悪いことは読まれてるのに肝心なところ、気付いて欲しいところは全然気付いてもらえないなんて子どもからしたら物足りないに決まっている。ママにこんなところを見られなくて良かった!て台詞のいやらしさ。それとは別に対外には社交的で終始にこにこしていてたいそうきれいでした。

    単に「ネット社会は人間関係が希薄」という話でなく、「適切な距離を見誤った」ひとたちの話なような気がした。あっと言う間に過剰なほど距離が近くなり見極めが難しいネットと、隣にいるからといって理解しあえているわけではない現実の人間関係の描写の中に、SNSを介して本音を吐露しあう「ジェシカ」とベンとリッチの切実さがディスプレイの灯りみたいに淡く光る。ベンの作った曲のアレンジが繋ぐ「分断」と「再接続」のシーンの美しさ。きっとベンの意識は戻ると希望を感じるラストでした。


    監督:ヘンリー・アレックス・ルビン
    脚本:アンドリュー・スターン
    音楽:マックス・リヒター

    原題:Disconnect


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • ダークハウス

    かつて凄惨な殺人事件が起きた屋敷で5人の若者が降霊会を実施した…地元住民の通報を受けて現場に駆け付けた刑事マークは彼らの死体を発見する。一体この家で何が起こったのか──?みたいな話なんだけど、びっくりするほど何にも心に引っかかるところがない凪のような映画だった…つまんない映画見ちゃったな、て怒りやましてや虚無感も沸かない、ただただフラットな83分。これは逆にすごいのでは…?

    かつて殺人事件が起きた屋敷、亡くなった母がそこから自分を呼ぶ悪夢を見る少年、実は彼の母親は事件が起きた夜に現場にいたのだ!みたいな「事件を解明しようとする側にも実は秘密がある」設定も、登場人物が心霊現象をカメラにおさめるためにハイテク機器で「武装」するのももう珍しくない。壁の十字架が逆さまになったり突然発火したり心霊現象もお馴染みのもの。「悪魔」が若者たちを襲うシーンの影像は不鮮明でスプラッタ的見せ方をするわけでもない。ど、どうしろって言うんだ…どっか褒めさせてくれよ…

    グリロさん事件の真相を追う刑事さん役。現場でもりもりコーヒー飲んだりリンゴ食ったりしてかわいかったけど、ここが魅せ場!と思えるところが無く…残念でした。

    監督:ウィル・キャノン
    脚本:マックス・ラ・ベラ、ウィル・キャノン、ダグ・サイモン
    音楽:ダン・マロッコ

    原題:Demonic


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • ホイールマン 逃亡者

    Netflixオリジナル作品。グリロさんは犯罪者の「逃がし屋」役。

    全編ほぼほぼ車の中と周辺で物語が進行する。運転中なんかずっとグリロさんが映りっぱなし。カーアクションものの楽しみ方が常々掴みきれないんだけど、今作みたいに後部座席や助手席にカメラを固定して撮ってるシーンがあると「他人が運転している車に乗っている時のそこはかとない不安感」が煽られてよいかもしれない。自分で運転するひとは他人の運転って怖いからね加速や減速やウィンカー出すタイミングもいちいち違うしね…

    電話中はそうでもないのに、直に娘ちゃんと会って会話するシーンで急に「お父さん」になるグリロさんの切り替わりきれいだった。財布後で返せよ、と言うときの声や表情よ…14の娘を巻き込んでしまっているあたりおいおいお父さん案件なんだけど、あの声と表情で帳消しになってしまう。

    監督、脚本:ジェレミー・ラッシュ
    音楽:ブルック・ブレア、ウィル・ブレア

    原題:Wheelman


    にほんブログ村 映画ブログへ
  • THE GREY 凍える太陽

    Once more into the fray...
    Into the last good fight I’ll ever know.
    Live and die on this day...
    Live and die on this day...

    もう一度戦って
    最強の敵を倒せたら
    その日に死んで悔いはない
    その日に死んで悔いはない

    こりゃキャラ的にグリロさん早い段階で死ぬだろうな…と覚悟していたけれどそんなことはなかった、主人公の鏡像のような立ち位置。ふたりの孤独な「ジョン」の対比、ファンタジーで情け容赦のない狼ちゃんたち、何もない雪原の暗闇に輝くたいまつの光、身も凍るような自然の風景の画が美しい。


    川岸に座り込むディアス(グリロさん)のシーンは際立って美しかった。

    大切なひとを失い、人生に疲れ切って、死に場所を探していた男にもう一度闘志の火が灯る。ディアスとオットウェイ、二人の「ジョン」は二人ともが孤独(他のメンバーは家族や恋人の写真を財布に入れてるのにディアスのだけ何も入っていないの泣かせる)であったのに、片方は運命を受け入れ、もう片方は「もう一度戦う」道を選ぶ。鏡写しのような対比。ディアスったらのっけからバーでケンカしている、死体から財布をかっぱらおうとする、狼の首を切り落とす等々どう考えても序盤で死ぬチンピラ的キャラクターかと思いきや全部オットウェイの反転だったのか…墜落直後涙を流しているところをでこちゅーで宥めてもらいタトゥーを見せるためにか首回りがゆるいグリロさんまさかの優遇具合。きれいだった。

    監督:ジョー・カーナハン
    脚本:ジョー・カーナハン、イアン・マッケンジー・ジェファーズ
    音楽:マルク・ストライテンフェルト

    原題:The Grey


    にほんブログ村 映画ブログへ